歷屆新藝獎Exhibition review

鄧堯鴻|DENG Yau-Horng

鄧堯鴻|DENG Yau-Horng

被監禁的湖水像是掉下來的藍天,
在群山之間閃爍,
當我們雙手捧起,渴飲不斷從指間緩緩流出。
波光依舊粼粼,光線排斥光線,
從沆瀣一氣至水窪見底都有一個「我」在,
於是軀殼猶似破瓦罐,一樣吃飯療飢,一樣如廁紓解,一念即無量劫──
如果扁舟比空氣還輕就無需創造,
如果眷戀成了一個魂不守舍的赤足,
隨波盪漾是趁碎影還在。
沒有彼岸,眼前的執意與反覆在掌中皆是可溶的沙灘,
我的船沒有舵,只是依靠氣息而航行──

The imprisoned lake is a falling blue sky,
shimmering among the mountains,
when we hold up our hands, the thirst keeps slowly flowing down from our fingers.
The rolling lights still sparkle, the sunlight repels each other
From the water vapor to the bottom of the puddle, there is an "I".
So my body becomes a broken crock, I exist, a moment becomes infinite  
If the skiff is lighter than air, then there is no need to create it,
If nostalgia becomes an absent-minded who’s barefoot,
The waves ripple while the shattered shadow is still there.
Without a goal, the persistence and the repetition of our life are dissolved sands
My boat sails through breath without a rudder──
 

展出畫廊