1. 首頁
  2. 下一個藝術之星Winner

邀展藝術家Invited Artist

巫宇庭|Wu Yu-Ting

巫宇庭|Wu Yu-Ting

巫宇庭,1988年出生於彰化,畢業於國立台中教育大學美術系碩士班。
曾獲2014信誼兒童文學獎佳作,2015台南新藝獎入選,2019國立高雄科技大學青年藝術家典藏徵件金獎。
「伊拉斯謨(DesideriusErasmus,1467-1536)的《愚人頌》主要以“愚人”的口吻評論當時的世態世象。」… 
我喜歡寓言故事,裡面總會有些有趣的角色與橋段安排,引領讀者在閱讀的過程中輕鬆的得到一些警示與涵意;也因此設定了「愚人」諧音的魚頭人來為畫面做解讀與詮釋。 

魚頭人為虛構的角色人物,像個故事主人翁一樣的串場在畫面裡;一隻隻長相完全相同的複製魚頭人,以同樣的臉孔與表情,進行著各種看似常規與日常的活動…

Yu-Ting WU was born in 1988 in Changhua , graduated from the Master Program of Fine Arts, National Taichung University of Education.
She was awarded with「HSIN-YI CHILDREN LITERAURE AWARD」2014-Honorable Mention and「NEXT ART TAINAN」2015-Selected Nomination,「National Kaohsiung University of Science and Technology Young Artists Collection Contest」2019-Selected Award.

「Desiderius Erasmus, 1467-1536's "Ode to Fools" mainly commented on the state of the world at the time in the tone of "fools." 」— However, this society is as suffocating as usual...
I like fables, There will always be some interesting roles and bridge arrangements, leading readers to easily get some warnings and meanings in the process of reading; therefore, a fish head man with a homonym of "fools" is set to interpret and interpret the pictures.
The fish man are fictional characters who are in the scene like the protagonist of the story; there are duplicated fish man with same face and facial expression doing the normal daily life roting…

創作自述 Artist Statement

魚人創作以魚頭為主軸的魚人先生為虛構的腳色人物,沿用魚頭重複且統一的相貌來暗喻與揶揄社會思想上的同化與日漸衰落的自主思辨能力。
目前的魚人創作以日常生活做為方向,將其生活空間應用在於客觀的條件以及有別於現實所存在的客觀事物與情況;彼此虛實之間的交錯與換置,做空間本質上的關聯與對應,來傳達其視覺意象與其背後意涵。並利用其魚頭特徵做畫面安插與編排,平衡並扭轉日常生活中常見的日常行為,竊取一絲生活上的變化與趣味。

The creation for Fish Man revolves around fictional figures of fish-headed men, where the duplicated and consolidated features of the fish heads insinuate, as well as derides the deterioration of independent thinking and ideological assimilations. 
Presently, the creation of Fish Man draws inspiration from everyday life, where the application of its living space is constructed by objectivity, as well as empirical situations or objects that differ from its real existence in life. To convey the visual imagery and innuendos in my work, I interrelate and corresponds the nature of space with the transposition and displacement between reality and illusions. I further employed the attributes of the fish heads to interpolate and choreograph the composition, simultaneously counteracting and contorting human’s common daily behaviour, sneaking in a slip of amusement and variation from life.
 

展出畫廊